Musik kennt keine Grenzen und es singen nicht immer nur die Guten, weil böse Menschen angeblich keine Lieder kennen, sondern alle. Das Phänomen Lili Marleen einte die Soldaten verfeindeter Armeen in ihrer Hoffnung auf etwas Geborgenheit in Zeiten, in denen gewohnte Strukturen überall wegbrachen.
Jeden Abend spielte der Wehrmachtssender Radio Belgrad Lili Marlen, tausende deutsche Soldaten lauschten begeistert, bis Hinkebein das Lied verbieten ließ und die Sängerin Lale Andersen Auftrittsverbot bekam. Die Soldaten protestierten und die britische Feindpresse spekulierte, ob die Sängerin wegen ihrer Kontakte zu Juden im Konzentrationslager gelandet war. Goebbels musste sich dem Unmut in der Truppe beugen, so wurde das Lied wieder im Radio gespielt. Nachdem eine erste englische Fassung veröffentlicht worden war, erschien der Titel in weiteren Sprachen, bis jeder Soldat das Stück aus der Feder der Feinde kannte, sogar der böse Russe. Nichts spiegelt mehr den Irrsinn des Kriegs wider, als Lili Marleen …

Kommentare
2 Kommentare zu „русская версия“